Fire in the hole 来自于第二次世界大战, 越南战争, 美军丢手榴弹之前到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们, 里面马上会有爆炸。 今天这个词已被普遍使用,意思是"小心","退后",或者"令人激动的或重要的、即将发生的事
Fire in the hole 英語 意味-タイトル『The hole』とは 『The hole』とは「穴」または「破れ」を意味する英熟語です。 通常は衣服にあいた穴、その破れというように物に対して用いられます。 しかし今作では「主人公含む登場人物の心の穴」と解釈できます。 主人公はそれらをFire in the hole 或躍在淵;
Fire in the hole 英語 意味のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | |
![]() | ||
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ||
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
「Fire in the hole 英語 意味」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() |
用"fire in the hole"造句Hence "fire in the hole" meant literally that there was "fire in the hole", thus giving the others time to prepare for an explosion Unfortunately, there seems to be little to no historical evidence as to which one of the two is the true origin of the phrase Some people claim that the phrase is in fact mispronunciation of "fire in
Incoming Term: fire in the hole 意味, fire in the hole 英語 意味,

















































































